目前分類:*愛について (25)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • Sep 04 Mon 2006 01:50
  • 故意

柏油路面彷彿撒滿了鑽石
一面側耳傾聽
一面讓涼涼襲過大街的風

nanako124 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

"人對於生存及所傳達的意義 為何也變得膽怯呢
對這樣不安的心情感到羞恥 然而那是我們活著的證據
我接下了這樣的證據 並且用自己的力量揮灑著"

nanako124 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


官方中譯的歌名其實是"夏日風情"啦
不過我覺得這歌名實在不太好聽 還是叫夏模樣就好

nanako124 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

後來的日子就淡淡的過
在下一個階梯之前
我變得有些沉默 在陰霾的午後

nanako124 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

我們不斷來去著這個地方
成為閃閃發光的一顆星星 以及宇宙
為了層層的閃耀

nanako124 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

«12